top of page

SHINGEKI NO KYOJIN TENDRÁ DOBLAJE AL ESPAÑOL LATINO


En la época de los noventa y a principio de la década del 2000, muchas de tus animes favoritos fueron doblados al español latino, pero en los años siguientes disminuyeron las producciones que contaban con su propia versión a nuestro idioma. Sin embargo, los servicios de streaming se están encargando que cada una de sus series cuenten con doblaje propio, como Funimation que se expandirá a Latinoamérica durante la primavera (México y Brasil) y ya anunció que sus suscriptores podrán encontrar al anime Shingeki no Kyojin dentro de su catálogo tanto en su idioma original como en castellano.

A través de su cuenta de Twitter, la plataforma dio a conocer su próximo estreno:


Hace algunos años atrás ya se hablaba sobre un posible doblaje de la serie, incluso en México durante una función de las filmes recopilatorios del anime, se mostró un tráiler con las voces de los personajes al español latino. Pero al parecer este doblaje estaría siendo realizado por la empresa The Kitchen México.

Por otra parte, no sería la única serie que estaría en español, pues la compañía ya estaría preparando un amplio catálogo con reconocidos animes en los que está supervisando todo el trabajo de doblaje para cuando estrenen el servicio en latinoamérica. Estos estarían a cargo del estudio antes mencionado y ya trabajarían en Assassination Classroom, Claymore, Tokyo Ghoul, Blockdale, Steins Gate, según reveló la Vanguardia

Mientras que los fanáticos de Shingeki no Kyojin aún están esperando que el estudio MAPPA revele la fecha de emisión de la cuarta y ultima temporada. En algunas páginas japonesas aparece como programada para transmitirse durante la nueva temporada de estrenos de anime, que comienza en octubre. Pero debido a los efectos del coronavirus en varias producciones, es muy posible que su lanzamiento demore un poco más. 


Fuente: Funimation México

0 visualizaciones0 comentarios

Comments


bottom of page